ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ

Η μετάφραση αποτελεί μια επιστήμη που απαιτεί μεγάλη ακρίβεια και σαφήνεια στην απόδοση νοημάτων ώστε να επιτευχθεί ο επιθυμητός στόχος και να μπορεί να κατανοήσει πλήρως ο αναγνώστης το τελικό κείμενο.

Ένας επαγγελματίας μεταφραστής έχει τη δυνατότητα να μεταφράσει από την ξένη γλώσσα προς τη μητρική του και αντιστρόφως με την ίδια ευκολία. Η εξειδικευμένη ορολογία δεν αποτελεί ποτέ εμπόδιο για έναν ικανό μεταφραστή καθώς γνωρίζει ότι η σωστή μετάφραση δεν είναι μια επιφανειακή και πρόχειρη δουλειά. Η ανάληψη της μετάφρασης ενός εξειδικευμένου κειμένου (αλλά και κάθε κειμένου) απαιτεί ενδελεχή έρευνα από την πλευρά του μεταφραστή, ο οποίος πρέπει να εξοικειωθεί με το αντικείμενο, τη σχετική ορολογία και να αποδώσει με όσο πιο φυσικό τρόπο γίνεται τα νοήματα έχοντας πάντα στο νου του τον αναγνώστη-στόχο (target reader).


ΔΙΟΡΘΩΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Η σωστή χρήση της ελληνικής γλώσσας αποτελεί βασική προϋπόθεση για να προϊδεάσουμε θετικά τον αναγνώστη προς το κείμενο που διαβάζει. Το κείμενο είναι ο θεμέλιος λίθος για να μπορέσουμε να πείσουμε τον αναγνώστη. Δεν έχει σημασία αν πρόκειται για κάποιο λογοτεχνικό βιβλίο, για ένα άρθρο περιοδικού ή για το κείμενο μάρκετινγκ μιας επαγγελματικής ιστοσελίδας. Η σωστή χρήση της γλώσσας είναι το κλειδί για να πετύχουμε το στόχο μας.

Η διόρθωση ενός κειμένου απαιτεί βαθύτατη γνώση της γλώσσας, της εκάστοτε ορολογίας και φυσικά, συγγραφική δεινότητα. Ο πιο ικανός διορθωτής δεν είναι εκείνος που απλώς διορθώνει τα ορθογραφικά λάθη ενός κειμένου, αλλά είναι εκείνος που κάνει αναλυτική έρευνα ως προς το αντικείμενο του κειμένου που θα πραγματευτεί ώστε να εξοικειωθεί με την αντίστοιχη ορολογία και να ενημερωθεί σχετικά με το θέμα. Όμως, όταν ο διορθωτής ενός κειμένου διακρίνεται αντίστοιχα και για τις συγγραφικές του ικανότητες, τότε το τελικό αποτέλεσμα θα είναι όχι μόνο γλωσσικά σωστό, αλλά θα έχει και το επιθυμητό αποτέλεσμα στον αναγνώστη-στόχο (target reader).


ΚΕΙΜΕΝΟΓΡΑΦΙΑ

Η αποτελεσματική κειμενογραφία είναι το κλειδί για να πετύχετε το στόχο σας! Ένα σαφές κείμενο με καθαρά νοήματα και σωστά ελληνικά είναι η βάση για να χτίσετε το μάρκετινγκ της δικής σας εταιρίας. Είτε μιλάμε για κείμενα ιστοσελίδας είτε για διαφημιστικά σλόγκαν το σημαντικότερο από όλα είναι να μιλάτε στην καρδιά του αναγνώστη με ένα ελκυστικό κείμενο που μπορεί να τον κάνει να θελήσει μια συνεργασία με τη δική σας εταιρία.

Η σωστή κειμενογραφία χρειάζεται πρωτότυπα κείμενα και για αυτό ο κειμενογράφος πρέπει να διαθέτει φαντασία και δημιουργικότητα. Η άριστη γνώση της ελληνικής γλώσσας σε συνδυασμό με γνώσεις μάρκετινγκ μπορούν να εγγυηθούν το βέλτιστο αποτέλεσμα.

Υποκατηγορίες

  • Διόρθωση κειμένων
  • Κειμενογραφία
  • Μεταφράσεις

Τοποθεσία

Λεωφόρος Πηγής 55, Μελίσσια